Characters remaining: 500/500
Translation

nằm nơi

Academic
Friendly

The Vietnamese phrase "nằm nơi" can be translated to "lie at" or "be located at" in English. It is often used to describe the position or location of something or someone.

Basic Explanation:
  • Meaning: "nằm nơi" indicates where something is situated or where it is lying down.
  • Usage: You can use "nằm nơi" when talking about physical locations, such as where an object is placed or where a person is resting.
Example:
  • Sentence: "Cái bàn nằm nơi góc phòng."
  • Translation: "The table is located in the corner of the room."
Advanced Usage:

In more complex sentences, "nằm nơi" can be used to discuss not just physical locations, but also metaphorical or abstract states. For instance, you might say: - "Hạnh phúc nằm nơi những điều nhỏ bé." - Translation: "Happiness lies in the little things."

Word Variants:
  • Nằm: This word means "to lie" or "to be lying down".
  • Nơi: This means "place" or "location".
  • When combined, they emphasize the location aspect of lying down or being situated.
Different Meanings:
  1. Physical Location: Referring to where something is physically placed.
  2. Metaphorical Location: Referring to where something can be found in a broader sense, such as emotions or concepts.
Synonyms:
  • : This means "at" or "in" and can be used interchangeably in some contexts.

    • Example: "Cái bànnơi góc phòng." (The table is at the corner of the room.)
  • Tọa lạc: This is a more formal way of saying "to be located" and is often used for buildings or important places.

    • Example: "Trường học tọa lạctrung tâm thành phố." (The school is located in the city center.)
Conclusion:

Understanding "nằm nơi" helps you describe locations both literally and metaphorically in Vietnamese.

  1. như nằm bếp

Comments and discussion on the word "nằm nơi"